Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67
– Меня даже не отпугнули панталоны в сердечко.
– Она умеет поднимать из могил мертвецов. Поверьте, зрелище не из приятных.
– А я умею делать деньги и обещаю хорошенько отремонтировать замок.
Последовала долгая пауза. Совершенно ошарашенная, я следила за переговорами и не понимала, куда вставить слово. Они как будто договаривались о сходной цене на корову.
– В Нортоне нужно перестроить гостевое крыло, перестелить полы и поправить крышу, – деловым тоном объявила бабка.
– Никаких проблем, – одарил Уильям старуху своей самой очаровательной улыбкой.
– Продана, – сухо отозвалась она. – Забирайте вместе с теми отвратительными портками и лавкой.
– Продана?! – поперхнулась я от возмущения, но на меня никто не обратил внимания.
– И предупреждаю сразу, молодой человек, назад я ее не возьму. – Примроуз ткнула в меня узловатым пальцем с длинным алым ногтем. – Даже если вы будете умолять на коленях. Милосердие не в характере черных ведьм.
– Не переживайте, мадам, обратно не верну. К слову, а что мне сделать, если решит сбежать она?
– Прикуйте к ножке кровати. Заговоренными кандалами я вас обеспечу. Знаете, в свое время ее матушке этот способ очень помог всей душой привязаться к супругу.
– Разве у черных ведьм есть душа? – удивился Уильям.
– Есть, – скривила губы бабка. – Просто мы лишний раз стараемся ее не демонстрировать…
Заключение
Восемь месяцев назад…
Сидя в столичной таверне, я ожидала клиента. Вероятно, он был безумцем, раз не боялся опаздывать на встречу к черной ведьме. Заказ был особенный, у меня просили сварить эликсир, способный одной каплей заставить цветы распуститься среди зимы. Страшное зелье, запрещенное в половине известных мне королевств. После него земля переставала плодоносить на десятилетия. Однако предупреждать о побочных эффектах колдовства я не считала своей заботой. В конце концов, заказчик обратился к черной ведьме, а не к фее-крестной.
Погода на улице стояла отвратительная. В предчувствии скорой весны морозы отступили, дороги размякли и превратились в непролазную кашу. С низкого серого неба, накрывшего столицу плотной шапкой, сыпал ледяной дождь. Я прихлебывала теплое вино с гвоздикой и слушала разговор пьяных повес, сидевших за соседним столом.
– Дядька нашел мне женушку и заявил, что если мы не обручимся до апреля, то он лишит меня наследства, – жаловался хмельной парень своим приятелям. – Пригрозил, что отдаст мой Кросфильд на благотворительность.
– И как она? Женушка? – хохотнул его приятель.
– Серая мышка, без слез не взглянешь. Я же мужчина страстный, а тут гувернантка из пансиона благородных девиц.
– Гувернантки – ужасно горячие штучки!
Компания загоготала на пошлую шуточку.
– Да и потом, – вступил в разговор другой кутила, – она же не наложит на тебя заклятье верности. Оставишь у дядьки в провинции, вернешься к нам в столицу.
– Отвратительно, – вздохнула я, поймав себя на мысли, что заклятье верности не помешает каждому из них, причем коллективное, чтобы мучились, так вместе.
– Простите, мадам? – раздался за спиной голос жениха, вероятно, услышавшего мое бормотание. – Вы что-то нам сказали?
Я оглянулась. Компания молодых людей дружно присвистнула. Слышала, что черные ведьмы были привлекательными для обычных мужчин, а я и вовсе по ошибке нацепила маскирующий амулет кузины Британи, любившей наколдовать лоска. Похоже, внешность им пришлась по вкусу. Впрочем, кутилы находились в той тяжелой стадии опьянения, когда все женщины уже отличались неземной красотой и выглядели на одно лицо. Хотя для меня все человеческие мужчины тоже были одинаковые, разве что цветом волос отличались.
– Госпожа, не хотите к нам присоединиться? – с сальной улыбкой пригласил жених пересесть к ним за стол.
– Вы уверены, господин…
– Брент, – подсказал он. – Картер Брент. Абсолютно уверен.
Мужчины мгновенно подвинулись, освобождая местечко. Я пересела за их стол, разместилась на самом краешке.
– Теперь вы знаете, как зовут меня, – дыхнул он винным перегаром. – А как же зовут вас?
– Эльза, – сухо ответила я и налила ему в бокал вина. – Берите?
Гуляки, как последние идиоты, взорвались одобрительными возгласами, видимо, усмотрев в моем жесте поощрение хмельному ловеласу. Они же не догадывались, что самые стойкие проклятья передавались через красное сладкое вино. Хуже въедалось только через солодовый виски.
– С удовольствием, – кривовато ухмыльнулся жених. – Пожелайте мне чего-нибудь, Эльза?
Мы встретились глазами.
– Осторожнее, – спокойно вымолвила я, – когда в следующий раз задумаете изменить своей невесте, не превратитесь случайно в жабу.
Народ примолк. Картер нервно хохотнул:
– Какое странное пожелание.
Отличное проклятье! Превосходно воспитывает из гуляк ярых семьянинов и заботливых папаш.
– Ваше здоровье, Эльза! – Он залпом выпил заговоренное вино.
– Да будет так!
Ровно через пять минут после того, как я вышла из трактира, то и думать забыла о неверном женихе. Даже имя припомнить не смогла, тем более внешность. Да и не запомнишь всех. Мало ли кто под горячую руку попадется? Чтобы встретиться в огромном королевстве, надо еще извернуться.
А клиент на встречу так и не пришел.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67